GTranslate: Pêvekek Wergerê ya WordPress-a Bi Bikaranîna Google Translate-ê Bikaranîn

Wergera Pirzimanî

Berê, ez di karanîna a wergera makîneyê ya malpera min. Ez dixwazim li seranserê gerdûnê wergêrên min hebin ku di wergerandina malpera xwe de ji bo temaşevanên cihêreng re bibin alîkar, lê bi tenê çu rê tune ku ez wan lêçûnan vegerînim.

Wê got, ez dibînim ku naveroka malpera min di warê navneteweyî de hinekî tê parve kirin - û gelek kes bikar tînin Wergêrra google ku naveroka min bi zimanê xweyê zikmakî bixwînin. Ew min geşbîn dike ku werger dikare nuha ku Google berdewam be bi karanîna fêrbûna makîneyê û hişmendiya çêkirî çêtir be.

Bi vê hişê, min xwest pêvekek lê zêde bikim ku werger bi karanîna Google Translate-ê pêşkêş dike, lê min tiştek ji berfirehtir a ku malper wergerandiye re berfirehtir dixwest. Ez dixwazim motorên lêgerînê bi rastî naveroka min bibînin û navnîş bikin ku çend taybetmendî hewce dike:

  • Metadata - dema ku motorên lêgerînê malpera min digerin, ez dixwazim hreflang di sernavê min de tags hene ku ji bo her zimanî rêgehên URL-yên cuda li motorên lêgerînê peyda bikin.
  • URL - di nav WordPress-ê de, ez dixwazim permalinkên ku zimanê wergerandinê di rê de vedigirin.

Hêviya min, bê guman, ew e ku dê malpera min ji temaşevanek pir fireh re veke û vegera veberhênanê ya xweş hebe ku ez dikarim dahata parmendî û reklama xwe zêde bikim - bêyî ku hewcedariya wergerandina destan hewce bike.

GTranslate Plugin WordPress

Pêveka GTranslate û karûbarê pê re van hemî taybetmendiyan û her weha gelek vebijarkên din jî digire nav xwe:

  • Rojhan - Ji bo verastkirin û raporkirinê dashboardek karûbarê berfireh.

panela gtranslate

  • Wergera Machine - Wergera otomatîkî ya Google û Bing tavilê.
  • Lêgerîna Motora Lêgerînê - Motorên lêgerînê dê rûpelên weyên wergerandî binexşînin. Mirov dê bi lêgerîna li zimanê wan ê zikmakî karibe hilberek ku hûn difroşin bibîne.
  • Navnîşanên Hevaltî yên Hevpeymana Lêgerînê - Ji bo her zimanî URL-yek an Subdomain -ek cûda hebe. Bo nimûne: https://fr.martech.zone/.
  • Wergera URL - URL-yên malpera we dikarin werin wergerandin ku ji bo SEO-ya pirzimanî pir girîng e. Hûn ê karibin URL-yên wergerandî biguherînin. Hûn dikarin platforma GTranslate bikar bînin ku URL-ya wergerandî nas bikin.
  • Wergêrana Wergêranê - Wergeran bi desta bi edîtorê navxweyî ya GTranslate rasterast ji çerçoveyê verast bikin. Ev ji bo hin tiştan hewce ye… wek nimûne, ez navê şîrketa xwe naxwazim, Highbridge, wergerandin.
  • Serrastkirin di rêzê de - Di heman demê de hûn dikarin di nav gotara xwe de hevoksaziyê bikar bînin ku li şûna girêdan an wêneyên li ser zimanek bin.

<a href="https://martech.zone" data-gt-href-fr="http://fr.martech.zone">Example</a>

Hevoksazî ji bo wêneyek wekhev e:

<img src="original.jpg" data-gt-src-ru="russian.jpg" data-gt-src-es="spanish.jpg" />

If heke hûn naxwazin beşek were wergerandin, hûn dikarin tenê çînek ji lê zêde bikin wergerînin.

<span class="notranslate">Do not translate this!</span>

  • Amarên Bikaranînê - Hûn dikarin seyrûsefera xweya wergerandinê û hejmara wergeran li ser dashboarda xwe bibînin.

GTranslate Analytics Ziman

  • Subdomains - Hûn dikarin ji bo her yek ji zimanên xwe subdomainek hilbijêrin. Min ev rê ji şûnda rêça URL-yê hilbijart ji ber ku ew kêmtir baca ser servera min digirt. Metoda subdomain bi rengek bêhempa bilez e û tenê rasterast îşaret bi rûpelê veşartî, wergerandî yê Gtranslate dike.
  • Domain - Hûn dikarin ji bo her zimanî domainek cûda hebin. Mînakî, heke domainek asta jorîn .fr were bikar anîn (tld), dibe ku malpera we li ser encamên motorên lêgerînê yên li Fransayê bilindtir bibe.
  • Hevkar - Heke hûn dixwazin ku kes bi wergerandina destan re bibin alîkar, ew dikarin bigihîjin GTranslate û verastkirinên destan zêde bikin.
  • Dîrok Biguherîne - Dîroka xweya guherandinên destan binihêrin û sererast bikin.

GTranslate Change History

  • Nûvekirinên Seamless - Ne hewce ye ku meriv nûvekirinên nermalavê kontrol bike û wan saz bike. Em li ser nûvekirinên bêtir xem dikin. Hûn tenê her roj ji karûbarê rojane kêfxweş dibin
  • languages - Afrîkanî, Albanî, Amharî, Erebî, Ermenî, Azerî, Baskî, Belarusî, Bengalî, Bengalî, Boşnakî, Bulgarî, Katalanî, Cebuano, Chichewa, Çînî (Hêsankirî), Çînî (Kevneşopî), Korsîkî, Xirwatî, Çekî, Danîmarkî, Hollandî, Englishngilîzî , Esperanto, Estonî, Fîlîpînî, Fînî, Frensî, Frizî, Galîkî, Gurcî, Germenî, Elmanî, Grekî, Gûratû, Haîtî, Hausa, Havayî, Hebrewbranî, Hindî, Hmong, Macarî, Icelandiczlandî, Igbo, bobo, Endonezyayî, Irishrlandî, Italiantalî, Japonî, Javayî , Kannada, Kazakî, Kmerî, Koreyî, Kurdî, Kirgizî, Laosî, Latînî, Letonî, Lîtvanî, Luksembûrgî, Makedonî, Malagayî, Malayî, Malayî, Malteyî, Maorî, Maratî, Mongolî, Myanmar (Burma), Nepalî, Norwêcî, Paştî, Farisî, Polonî, Portekîzî, Pencabî, Romanî, Rûsî, Sirbî, Shona, Sesotho, Sindhi, Sinhala, Slovakî, Sllovenî, Samoanî, Scottish Gaelic, Somalî, Spanî, Sundanî, Suwanî, Swêdî, Tacîkî, Tamîlî, Telûgî, Thai, Tirkî , Ukrainiankraynî, Urdurdû, Ozbek, Viyetnamî, Welşî, Xhosa, Yiddish, Yoruba, Zulu

Ji bo Ceribandina 15-Rojî ya GTranslate Bibin Endam

GTranslate û Analytics

Heke hûn ji bo GTranslate riya URL-ê bikar tînin, hûn ê bi şopandina seyrûsefera xweya wergerandî re bi tu pirsgirêkan re rû bi rû nemînin. Lêbelê, heke hûn ji subdomains dixebitin, hûn ê hewce bibin ku Google Analytics (û ger hûn wê bikar tînin Gerînendeyê Tag Google) bi rêkûpêk vesaz bikin ku wê seyrûsefrê bigire. Heye gotara mezin ku vê sazkirinê bi kîtekît dike ji ber vê yekê ez ê li vir dubare nekim.

Di nav Google Analytics de, heke hûn bixwazin analîzên xwe ji hêla zimên veqetînin, hûn tenê dikarin navê mêvandar wekî pîvanek duyemîn zêde bikin ku seyrûsefera xwe ji hêla subdomain ve parzûn bike.

Daxuyanî: Ez ji bo hevkariyek im GTranslate.

Hûn çi difikirin?

Ev malpera Akismet bikar tîne ku ji bo kêmkirina spam. Zêdetir agahdariya danûstandinên we çawa pêvajoy kirin.